Le café français

Viewing 3 posts - 1 through 3 (of 3 total)
  • Author
    Posts
  • #15353
    Oscar
    Participant

    L’accent, évidemment. Et quelques termes et formules copiés sur l’anglais (chum, gang, gun)

    exemple : français de France : je suis tombé amoureux
    français du Canada : je suis tombé en amour, copie exacte du “to fall in love” anglais

    mais avec l’influence de la télévision et d’internet, on observe une certaine standardisation, avec un accent moins prononcé.

    #15341
    Pacific Northwest
    Participant

    I took French in Canada in highschool and, wasn’t very good. Je ne parle pas francais et… I am not sure how to quickly activate French characters on a keyboard as well without a cellphone being able to hold the key until the proper character comes up. Is there a difference between Canadian French from Quebec and the French of Paris?

    #7395
    Oscar
    Participant

    Si vous êtes désireux de converser dans la langue de Molière, ou d’en améliorer votre connaissance, c’est ici.

    Je répondrai le cas échéant à vos questions sur des points de grammaire ou de vocabulaire.

    A la vôtre !

Viewing 3 posts - 1 through 3 (of 3 total)

You must be logged in to reply to this topic.

SIGN INTO YOUR ACCOUNT CREATE NEW ACCOUNT

Your privacy is important to us and we will never rent or sell your information.

 
×
CREATE ACCOUNT ALREADY HAVE AN ACCOUNT?


 
×
FORGOT YOUR DETAILS?
×

Go up